Примеры употребления "bilmeye hakkı var" в турецком

<>
Doğruyu bilmeye hakkı var. Она заслуживает знать правду.
Herkesin bunu bilmeye hakkı var. У них есть право знать.
Ama her zaman ne düşündüğümü herkesin bilmeye hakkı var. Но все заслуживают знать о чём я постоянно думаю.
Halkın da gerçekleri bilmeye hakkı var. А публика имеет право знать факты.
Bunu bilmeye hakkı var. Она имеет право знать.
Babası ile ilgili gerçeği bilmeye hakkı var. Она заслуживает знать правду о своём отце.
Kilisenin vaizi ile ilgili gerçeği bilmeye hakkı var. Церковь имеет право знать правду о своем пасторе.
Basının bilmeye hakkı var. Пресса имеет право знать!
Bence gerçeği bilmeye hakkı var. Думаю, он заслуживает правды.
Ama onun da bilmeye hakkı var. Но она тоже заслуживает знать правду.
İnsanların gerçeği bilmeye hakkı var. Люди заслужили право знать правду.
Toplumun bunu bilmeye hakkı var. И публика имеет право знать.
Elinde artık fırlamalık yapma hakkı var. И теперь твоё право быть подонком.
Kızın -5 yılda bir de olsa kahve içmek istemeye hakkı var. Она же имеет право на чашку кофе за эти -5 лет!
Kimin size bunu demeye hakkı var? Кто имеет право так говорить Кто?
Rosamund'un yaşında bir kadının bir servet avcısıyla evlenme hakkı var mı? Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами?
Adamın görmeye hakkı var. Парень иметь право посмотреть.
Bu beylerin de bizim kadar kendilerini ifade etme hakkı var. Эти джентльмены имеют право самовыражаться, как любой из нас.
İkimizin avukat-müvekkil gizlilik hakkı var mı? Я имею право на адвокатскую тайну?
Sırf erkeklerin mi konuşma hakkı var? Что только мужчины имеют право говорить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!