Примеры употребления "biliyor" в турецком с переводом "знать"

<>
Sanırım Mario, onun hakkında bir şeyler biliyor olabilir. Я думал, Марио может знать о ней что-нибудь.
Bunun benim için ne demek olduğunu biliyor olmalıydı. Он должен знать что это значит для меня.
Kızı kurtarmak öncelikli işimiz, bir şeyler biliyor olabilir. Спасение девушки-это приоритет, и она может что-то знать.
Kumi-chan da onu biliyor olmalı değil mi? Куми тоже должна его знать, да?
Bay Volker ve sen, arabalar hakkında çok şey biliyor olmalısınız. И вы, и мистер Волкер должны многое знать об автомобилях.
Bir Orea ajanının Katarina Rostova hakkında bir şeyler biliyor olabileceği bir muhbiri varmış. У агента Ореа есть информатор, который может знать что-то о Катерине Ростовой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!