Примеры употребления "bilinen" в турецком с переводом "известным"

<>
New Jersey mafyasına dâhil olduğu bilinen bir hastadan rüşvet olarak Corvette aldı. Он принял Корвет от пациента, который был известным членом нью-джерсийской мафии.
1966 yılından 1968'e kadar, Condon, Condon Komitesi olarak bilinen Boulder'ın UFO Projesi'ni, yönetti. С 1966 по 1968 гг Кондон руководил Боулдеровским Проектом по НЛО, известным как.
Meğerse buradaki Cutler her yerde Sim Reaper olarak bilinen bir internet trolü ve hackermiş. Судя по всему, Катлер был интернет-троллем и хакером, известным как Сим Рипер.
Mathmos bir İngiliz şirketi olup aydınlatma ürünleri satışı yapar, en iyi bilinen ürün şirket kurucusu Edward Craven Walker tarafından keşfedilen lav lambasıdır. Mathmos - британская компания, занимающаяся торговлей осветительными приборами, самым известным из которых является лавовая лампа, изобретенная Эдвардом Крэйвеном Уолкером.
Kininin bir kökeni olarak kınakına ağaç kabuğu sıtma ve diğer tropik hastalıklara karşı ilk bilinen tedaviydi. Кора хинного дерева, источник хинина, являлась первым известным средством для лечения малярии и других тропических болезней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!