Примеры употребления "benimle dalga geçiyor" в турецком

<>
Biri benimle dalga geçiyor. Кто-то надо мной прикалывается.
Paris'te olduğum için bir pandomimci benimle dalga geçiyor. Я в Париже. Естественно, меня дразнит мим.
Bay Canton bu cevapla dalga geçiyor. Возражаю. Мистер Кэнтон пошутил своим ответом.
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
Marty, dalga geçiyor olmalısın. Марти, да ты издеваешься.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Kahretsin! Dalga geçiyor olmalısın! Черт, да вы шутите.
Rahmani hocam, benimle dalga geçmeyin. Не обманывайте меня, господин Рахмани.
Oh, Tanrım, dalga geçiyor olmalısın. O, Боже, ты наверно издеваешься.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti. Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
Hadi ama Billy, dalga geçiyor olmalısın. Билли, ты, наверное, шутишь.
Benimle dalga geçiyorsunuz değil mi çocuklar? Вы что, надо мной издеваетесь?
Adam, babam dalga geçiyor. Адам, это была шутка.
Benimle dalga geçtiğini hissediyorum. и надо мной издевается.
Seni zekâsıyla yenmek ona zevk verdiği için seni arayıp dalga geçiyor. Он подтрунивает и звонит тебе, потому что рад тебя переиграть.
Bilmiyorum belki de Scrub Jay benimle dalga geçiyordu ama oyununa ayak uydurdum. Не знаю, может, он просто решил приколоться. Но я подыграл.
Seninle dalga geçiyor, Denise. Она разыгрывает вас, Дениз.
Bak, benimle dalga geçilmesinden hoşlanmam. Не люблю ублюдков, прикидывающихся дураками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!