Примеры употребления "beni takip" в турецком

<>
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Ne sikime beni takip ediyorsun, hah?! Какого хрена ты за мной следишь, а?
Hanımefendi, beni takip edin. Госпожа! Следуйте за мной.
Ama ses beni takip etti. Но этот звук преследовал меня.
Kappa olmak size saygısızlık eden birinin canına okumaktır. Beni takip edin! Как выбивать дерьмо из кого-то, кто проявляет к тебе неуважение.
Bay Huff. Lütfen beni takip edin. Мистер Хафф, идите за мной.
Neyse, beni takip edin. Вперед! Следуйте за мной.
Fencik, Buchalter. Haftalardır beni takip ediyorsunuz, kasete çekiyorsunuz. Вы неделями следили за мной, записывали все на видео.
Beni takip mi ettiriyormuş? Он за мной следил?
Şu yabancı kadın sabahtan beri beni takip ediyor. Та странная молодая женщина крутит мною все утро.
Yani şimdi ömrümün sonuna kadar beni takip mi edeceksin? Итак, вы собираетесь преследовать меня до конца жизни?
Baykuş beni takip etti. За мной следила сова.
Bayanlar ve baylar, beni takip edin. Следуйте за мной, леди и джентльмены...
Beni takip etmekten vazgeç, Liam. Лиам, хватит за мной ходить.
Emrimle beraber, beni takip edin! По моей команде - за мной!
Beni takip etmeyi kes! Прекрати следить за мной!
Sadece beni takip edin ve yanımdan ayrılmayın. Просто следуйте за мной и держитесь рядом.
Beni takip et ve sessiz ol. Иди за мной, только тише.
Birim F arkayı tutun, geri kalanınız beni takip edin. Группа F заходит с тыла, остальные - за мной.
Beni takip edin hanımlar. За мной, леди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!