Примеры употребления "belki bu" в турецком

<>
Belki bu gazete haberleri işinize yarayabilir. Вероятно, эти новости будут полезны.
Belki bu yüzden ödülü kazanan yazar sensindir. Ну, может поэтому ты титулованный писатель.
Belki bu bir çeşit garip suçluluk kabulüdür. Может это был какой-то странный признак вины.
Tamam belki bu Helena'nın kaçak avcılarla bir sorunu vardır. Хорошо, может быть, Хелена не любила браконьеров.
Belki bu ilgi ölümüne sebep oldu. Возможно этот интерес и погубил его.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Belki bu olabilir, ama diğeri olmaz. Вот эта - возможно. Вторая - нет.
Belki bu bize bir avantaj sağlar. Может, в этом наше преимущество.
Belki bu havalı birşey olur, ailenle yaşamak. Может это станет круто, жить с родителями.
Belki bu sefer Martin bize katılabilir. Может на этот раз Мартин присоединится.
Belki bu şekilde dikkatlerini çekebiliriz. Забастовали. Может, обратят внимание.
Ivan Turing belki bu hastaneye bağışta bulunabilir. Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице.
Belki bu gecelik bu kadar sosyalleşme yeterlidir. Пожалуй, для одной ночи социализации достаточно.
Belki bu onun için de en doğrusudur. Может, для неё так тоже правильно.
Belki bu benim fırsatımdır. Возможно это мой шанс.
Bilirsiniz, belki bu köylülerin birkaçını İşten çıkarabilirim, Bu şekilde bütün gün burada kazma işine paramı dökerim. Может, теперь я смогу уволить парочку деревенщин, которым я плачу за копание в грязи дни напролет.
Belki bu maskaralıklarına bir son verir. Это должно положить конец её фокусам.
Belki bu biraz cesaret verir dedim ama tek yaptığı beni daha beter hale getirmek. Я думало, что это прибавит мне храбрости, но я чувствую лишь слабость.
Borg ile belki bu şekilde başa çıkabiliriz. Он он может попасть в руки боргов.
Belki bu halini seviyorumdur. Возможно мне так нравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!