Примеры употребления "bazı şeyler" в турецком

<>
MFA nin ağına sızdım ve senin ilgini çekecek bazı şeyler buldum. Я порылся в МИДовской сети и нашёл для Вас кое-что интересное.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Bazı şeyler o kadar doğru geliyor ki onları sorgulamayı dahi düşünmüyorsun. Иногда все настолько идеально, что в голову не приходит сомневаться.
O günden bu yana bazı şeyler karmaşıklaşmış olabilir. Ну с тех времен технический прогресс далеко ушел.
Bazı şeyler olabileceği konusunda Dick seni uyarmıştı. Дик предупреждал тебя, что возможны нестыковки.
Bazı şeyler ne yazık ki Diane'in onayını bozabilir. К сожалению, это может помешать назначению Даян.
Bazı şeyler yaptın, çünkü bir şeyler istiyordun. Tamam. Bu mantıklı. Ты всегда делаешь то, что хочешь, и это понятно.
Benim de içimi dökemediğim bazı şeyler var. о которых я не могу рассказать другим.
Gençliğinden bu yana bazı şeyler değişti. Со времён вашей молодости кое-что изменилось.
Anlayamadığın bazı şeyler var. Ты многого не понимаешь.
Her grubun bildiği bazı şeyler vardı. У каждой группы была некоторая информация.
Bir kostüm giydiğinde, bazı şeyler oluyor. Что-то происходит, когда ты надеваешь костюм.
Kendin söyledin-- Bazı şeyler ölür; "ы же сама сказала:
Bazen bazı şeyler duyuyorum. Я слышу кое-что иногда.
Bu davada bazı şeyler kafama yatmıyor. Что-то в этом мне не нравится.
Aslında evdeki bazı şeyler bana ait! Кое-что в этом доме принадлежит мне.
Seninle sohbet etmemize yardımcı olması için New Jersey hakkında eğlenceli bazı şeyler öğrendim. А я узнал смешные факты про Нью-Джерси, это поможет тебе в общении.
Bazı şeyler, kalbinin kırılmasına değer. Да. Некоторые вещи стоят разбитого сердца.
Bazı şeyler değişir Clark. Всё меняется, Кларк.
Bazı şeyler görmeye başladım. Я начинаю воспринимать информацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!