Примеры употребления "bay" в турецком с переводом "мистера"

<>
Bay Bates'i yormanın hiç gereği yok. Нет нужды обременять этим мистера Бейтса.
Bay Din hakkında ne diyorsunuz? Что скажете насчет мистера Диксона?
Bak, Bay St. Cloud gibi yerel bir televizyon kişisinin takviminin tamamen halkla ilişkilere dayalı olduğunu biliyoruz. Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике...
Bay Cavendish'in odasındaki çekmecelerden birinde, elbiselerinin altında küçük bir zehir şişesi buldum. Boştu. В комоде мистера Кавендиша, под одеждой, я нашел пузырек из под яда.
Bay Dooley su an ofisinde degil. Мистера Дули сейчас нет в офисе.
Bay Sweeney'in avukatısınız, değil mi? Evet. Вы адвокат мистера Суини, не так ли?
Ayrıca sorun olmazsa viski uzmanı Bay Rory McAllister'ın tadımına tanıklık etmemize izin verebilirsiniz. И если вас не затруднит, позвольте нам посмотреть дегустацию мистера Рори МакАлистера.
Senin de söylediğin gibi ben Bay Çarşamba için çalışıyorum. Как ты сказал, я работаю на мистера Среду.
Bay Marley'in ayrılmasıyla G sektöründe giriş seviyesi boş bir pozisyonumuz oldu. После ухода мистера Марли у нас откроется вакансия в секторе -Г.
Bay Sibley'i harici güçlere karşı korumak için. Для защиты мистера Сибли от внешних сил.
Albay Haki bay Graham'i görecek. Полковник Хаки примет мистера Грэма.
Önceki gün Bay Jacobs'ın evine gittiğimizde yerde onlardan bolca gördüm. В тот день их много валялось в доме мистера Якобса.
Bay Landau için de öyle oldu korkarım. Я боюсь, для мистера Ландау тоже.
Bay Pope'un ölümünü araştırmaya devam edeceğiz. Мы будем расследовать смерть мистера Поупа.
Korkarım Bay Heywood'un hayati değerleri düşüyor. Боюсь, показатели мистера Хейвуда падают.
Bay Dickinson'un majestelerine zeytin dalı mahiyetinde bir mektup gönderilmesi teklifi belirtildi ve tekrarlandı. Предложение мистера Дикинсона направить миролюбивые предложения Его Величеству сделано и ставится на голосование.
Dinle, kuşkusuz, bir plan yaptık. Bazı riskler içeriyordu - Bay Getz'e. Послушай, у нас действительно был план представлявший некоторый риск для мистера Гетца.
Lütfen, bay Mason'un bilinen tüm adreslerini basalım. Пожалуйста, проверьте все известные адреса мистера Мэйсона.
Pete, şu ağacı Bay Anderson'ın arabasına götür. Пит, отнеси елку мистера Андерсона в грузовик.
Çocukların Bay Banks'ın için bir fikri vardı. Парни кое-что придумали для вашего мистера Бэнкса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!