Примеры употребления "baska" в турецком

<>
Baska demek istedigin bir sey var mi? Да, ты еще что-нибудь хочешь сказать?
Nasil oluyor da her aksam oraya çikip onca insanin önünde baska biriymis gibi yapiyorsun? Как ты выходишь туда каждый вечер и притворяешься другим человеком перед всей этой толпой?
Size comertlik ve misafirperverlikten baska hicbir sey gostermedim! Я ничего не показал кроме щедрости и гостеприимства.
Burayi terk edip baska bir bölümde çalismaya basliyorsunuz. Ты уедешь отсюда и найдешь себе другую работенку.
Millet, görünüse göre burada baska bir gösteri var. Друзья, кажется у нас здесь ещё одна демонстрация.
Uzun sure sergisi olmadi, ilk sergisi 1982 yılında İstanbul da A Galeri da oldu. Daha sonra baska sergileri de oldu gibi. Первая выставка Сай состоялась довольно поздно, в 1982 году в Стамбуле, за ними последовали другие выставки.
Ve sonra baska birsey oldu. А потом случилось кое-что ещё.
Buraya ya da baska bir yere gitmek için senin iznini alacak degilim. Мне не нужно твоё разрешение, чтобы быть здесь или где-либо ещё.
Allah'in beni veya baska birini böyle yapip yapmadigini da bilmiyorum. Не знаю, Бог меня такой создал или кто ещё.
Kendi adiniza diyecek baska bir sey var mi, Bay Williams? Вам есть что еще сказать в свое оправдание, мистер Уильямс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!