Примеры употребления "bana kalırsa" в турецком

<>
Bana kalırsa, hayatta olmasıyla ölmüş olmasının bir farkı yok! Так что нет никакой разницы, жив он или мертв.
Bana kalırsa Hanna kim olmak isterse o olsun. Я думаю Ханна должна быть кем она хочет.
Bana kalırsa çok güzel görünüyorsun. По-моему, ты отлично выглядишь.
Bana kalırsa kardeşin halkın önüne daha fazla çıkmalı. Думаю, твоему брату нужно почаще публично выступать.
Bana kalırsa her iki taraftakiler de iki yüzlülerden başka bir şey değiller. Как я понял, с обеих сторон всего лишь по кучке лицемеров.
Bana kalırsa Carl'ın memleketi burası. Надеюсь, что Карл оттуда.
Evet. Ama bana kalırsa Karen olaya hiç de böyle bakmayacaktır. Не уверен, что у Карен будет такое же мнение.
Bana kalırsa adın William. Вы похожи на Уильяма.
Bana kalırsa, bir erkek. Полагаю, это сделал мужчина.
Bana kalırsa hiç boşanmak istemedim. Сам-то я разводиться не хочу.
Bana kalırsa klik sesleri esas mesajlar. По-моему, щелчки и есть послание.
Bana kalırsa bu sadece bir tesadüf ve bu yüzden bir şey demedim. Мне кажется, что это все же совпадение и не более того.
Kelimeler bana kalırsa her zaman sınırsız bir büyü kaynağımız olagelmiştir. По моему скромному мнению, слова - неисчерпаемый источник волшебства.
Bana kalırsa Amsterdam tam da bizim gitmemiz gereken yer. Я определенно думаю, что стоит поехать в Амстердам.
Bana kalırsa sayısı tam üç oldu. Полагаю, точная цифра - три.
Bana kalırsa, ne kadar dikkatli olduğunun bir önemi yok. Her zaman savunmanın zayıf noktaları olacaktır. Я считаю, что неважно, насколько ты осторожен, в обороне всегда найдутся слабые места.
Bana kalırsa yalan söylüyordu. Думаю, он солгал.
Bana kalırsa bugün harikaydın. Ты сегодня отлично справилась.
Bana kalırsa, New York'a uçup onlarla tanışmalıyız. полететь в Нью-Йорк, чтобы встретиться с ним.
Bana kalırsa, Papaz onu bir şekilde koruyor. Мне кажется, она может прятаться у викария!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!