Примеры употребления "bölgesel İşçi" в турецком

<>
Son dört yılın bölgesel şampiyonları. Чемпионы региональных последних четырех лет.
Bölgesel, ulusal, uluslararası. Региональные, национальные, международные...
Gözden geçirme işini çeşitli bölgesel uzmanlar yapacak. Специалисты из разных регионов будут проверять тебя.
Bölgesel bir Afgan lehçesi de olabilir. Возможно, это какой-то афганский диалект.
Çoklu bölgesel finallerine gidiyorum! Я еду на региональные!
Hey, biliyor musun? Bölgesel diyete başladım. Bu yüzden kendi yemeğimi getirdim. А я недавно сел на зональную диету, поэтому пришлось взять свою еду.
Bölgesel finallere de sadece dört ay kaldı. А до региональных турниров осталось четыре месяца.
2010 yılında Yukarı Normandiya bölgesel konsey üyeliğine seçilmiş ve aynı tarihlerde Rouen belediye meclis üyeliğinden istifa etmiştir. В 2010 году возглавляет список правых на выборах в Совет региона Верхняя Нормандия от департамента Приморская Сена, после чего выходит из городского совета Руана.
Cihaz GSM şebekelerinde, 900 / 1800 bantlarında bir bölgesel versiyonda, diğeri 850 / 1900'de çalışıyor. Аппарат функционирует в сетях GSM, одна региональная версия в диапазонах 900 / 1800, другая - в 850 / 1900.
Limni (bölgesel birim) Лемнос (периферийная единица)
Pire (bölgesel birim) Пирей (периферийная единица)
Diario Frontera, Venezuela'da yayımlanan bölgesel bir gazete. Diario Frontera - венесуэльская региональная газета, главный офис которой расположен в городе Эхидо (штат Мерида).
Yerel, bölgesel ve uluslararası. локальный, региональный и международный.
Bölgesel, ulusal ve uluslararası haberler içermektedir. Содержит региональные, национальные и международные новости.
1954 yılında ordudan ayrıldıktan sonra Borsod-Abaúj-Zemplén bölgesel parti komitesinde Ajitasyon ve Propaganda Bölümünün başına geçti. В 1954 году Грос был демобилизован и назначен заведующим отделом агитации и пропаганды Боршодского областного комитета ВПТ.
Her sürüm aslında aynı olmasına rağmen, bölgesel kilitleme çeşitli formları birbiriyle uyumlu olmaktan alı koymuştur. Хотя все перечисленные версии консоли одинаковы, региональная блокировка делает невозможной совместимость картриджей из разных стран.
Adalar (bölgesel birim) Острова (периферийная единица)
Geleneksel bir bölgesel festival olan Murakami Taisai, 1868 yılından bu yana her yıl 6 ve 7 Temmuz tarihlerinde şehir merkezinde gerçekleştirilmektedir. Мураками-город-побратим Сабаэ в префектуре Фукуи. Мураками Тайсай, традиционный региональный фестиваль, проводится в центре города Мураками с 1868 года каждый год 6 и 7 июля.
Bölgesel çalışma grupları Afrikalı, Asya ve Latin Amerika (Aba Yala) ve Güney Avrupa (SAVA). Региональные группы существуют для Африки, Азии и Латинской Америки (Аба Яла) и Юго-Восточной Европы (САВА).
Borajet, İstanbul merkezli bölgesel hava yolu şirketidir. BoraJet - частная турецкая региональная авиакомпания со штаб-квартирой в Стамбуле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!