Примеры употребления "arnavutluk" в турецком

<>
17 Nisan 1991'den 6 Nisan 1992 tarihine kadar Arnavutluk Meclisi Başkanı olarak görev yaptı. В период с 17 июля 1991 по 6 апреля 1992 года он был председателем Народного собрания Албании, будучи фактическим главой государства.
17 Mayıs 1980, Tiran, Arnavutluk) Rusya'nın Çeçenistan bölgesinde bulunan Terek Groznıy takımında forma giyen Arnavutluk vatandaşı millî kalecidir. 17 мая 1980, Тирана, Албания) - албанский футболист, вратарь клуба "Тирана".
Avlonyalı İsmail Kemal Bey (16 Ocak 1844, Avlonya - 24 Ocak 1919), Meclis-i Mebusan milletvekili, Arnavut lider ve Arnavutluk devletinin kurucusu. 16 января 1844, Авалона - 24 января 1919, Перуджа) - лидер албанского национального движения, основатель и первый глава государства Албания.
Arnavutluk'ta Kritik Tehlike Altında olarak sınıflandırılmıştır ve 1969'dan beri de jure olarak korunmaktadır, ancak yasadışı avlanma ve habitat tahribatından ötürü Arnavutluk ve Makedonya'daki Balkan vaşağı nüfusu azalmaktadır. Подвид классифицируется как находящий под угрозой исчезновения в Албании и был защищён законом с 1969 года, но несмотря на это браконьерство и разрушение среды обитания угрожает оставшимся популяциям балканской рыси в Албании и Македонии.
Güney Arnavutluk "un bazı bölgelerinde bu başlık küçük bir çıkıntıya sahiptir. В некоторых регионах южной Албании шапка имеет небольшую выступающую часть.
Arnavutluk Komünist Partisi'ni yasaklayan yasa Nisan 1998'de yürürlükten kaldırıldı ve parti 1991'den sonra seçim komisyonuna yasal olarak kayıt yaptıran ilk komünist parti oldu. В 1998 году КПА стала первой в Албании (после 1991 года) коммунистической партией, которая была зарегистрирована государственной Избирательной Комиссией.
8 Mart 1988, Tiran), Arnavut futbolcudur. Orta saha pozisyonunda Super League ekiplerinden Luzern'de ve Arnavutluk millî futbol takımında forma giymektedir. род. 8 марта 1988, Тирана, Албания) - албанский футболист, левый и центральный полузащитник, ныне игрок швейцарского "Люцерна" и сборной Албании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!