Примеры употребления "arkadaşın" в турецком с переводом "твой"

<>
Senin şu oklu arkadaşın vardı ya, dün gece Russo 'lardaydı. Твой, эээ, приятель со стрелами был прошлой ночью у Руссо.
Bu konuşan erkek arkadaşın Jake. Это говорит твой парень Джейк.
Evet, senin sapık erkek arkadaşın beni bir porno filminde seyretti. Да, твой парень - извращенец, он смотрит мои порнофильмы.
Bunun için üzgünü ama erkek arkadaşın kaçtı. Мне жаль, но твой парень сбежал.
Erkek arkadaşın kolye oyununu kazanıyor gibi. Твой парень выигрывает игру с ожерельем.
Sanırım yeni en iyi arkadaşın şimdi o, Santiago. Видимо, теперь это твой лучший друг, Сантьяго.
Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi? Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень?
Arkadaşın Carlos Mejia vazgeçti Ukrayna'da bir Rus tabancısı. Твой дружище Карлос Мехия сдал нам русского оружейника.
Şu an da en iyi arkadaşın seni soruyor. И сейчас твой лучший друг спрашивает о тебе.
Senin dedektif arkadaşın davamı mahvetti, bu yüzden yapacak fazla bir şey yoktu. Да, просто твой детектив разгромил моё дело, поэтому дел было немного.
Evet, aslında olayı oğullarının üstüne yıkmaya çalışan en iyi arkadaşın. Да, твой лучший друг пытался повесить это на твоих сыновей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!