Примеры употребления "anlatayım" в турецком

<>
O halde gel de ne kadar cesur olduğun konusunda hikayeler anlatayım sana. Иди сюда. И я расскажу тебе, каким храбрым воином ты был.
Babamın bana söylediği bir şeyi sana anlatayım: İnanılmaz bir okutman. Я скажу тебе кое-что, что однажды сказал мне мой отец:
Logan, izin ver de sana üç prensibimi anlatayım. Логан, позволь рассказать три важные вещи обо мне.
Neden iş arkadaşıma içini dökmen gerektiğini bir anlatayım sana istersen. Давай-ка объясню, почему тебе следует все выложить моему коллеге.
Sana bir şey anlatayım evlat. Eğer karşı koymazsan, kabadayılar hayatının geri kalan kısmında da seni seçerler. Позволь сказать тебе, если ты за себя не постоишь хулиганы будут досаждать тебе до конца жизни.
O zaman ben sana kendimle ilgili bir şey anlatayım. Ладно. Тогда хочешь я расскажу тебе кое-что обо мне?
Öncelikle, soruma cevap ver; ben de sana bildiklerimi anlatayım. Сперва ответь на вопрос, и я скажу, что знаю.
Sen anlatmak ister misin, aşkım yoksa ben mi anlatayım? Хочешь, расскажи сам, детка, или мне рассказать?
Tamam, sana özel bir hikâye anlatayım. Ладно, я расскажу тебе личную историю.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Bana oğlumu getirin, ben de bilmek istediklerinizi size anlatayım. Приведите моего сына, и я расскажу, что знаю.
Ben de bütün kız arkadaşlarıma nasıl bir seks tanrısı olduğunu anlatayım. А я расскажу всем своим подругам, что ты бог секса.
Frank Hardwick'ten vazgeç, ben de sana Sam ve Gene hakkındaki hikayeyi anlatayım. Брось Фрэнка Хардвика, и я расскажу тебе историю про Сэма и Джина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!