Примеры употребления "anahtar" в турецком с переводом "ключ"

<>
Ev, büyüyle korunuyor ve anahtar da şerifte. Дом закрыт магией, а ключ у шерифа.
Kapı kilitli ve anahtar da kayıptı. Дверь была заперта и ключ пропал.
Zam aldığına göre, sence ikinci bir anahtar için paramız yeter mi? Теперь, после твоего повышения, может, мы закажем второй ключ?
Şanssızlık mı dersin? Anahtar kilidin içinde kırılacak ve biz seni hiç araştırmayacaktık. Ключ ломается в замке, мы бы никогда не обратили на тебя внимание.
Bu anahtar Glades'de Crescent Circle içinde bir kapıya uyuyor. Этот ключ отпирает ворота где-то в этом районе Глэйдс.
Jackie'nin sakladığı, banka kasasına ait bir anahtar buldum. Нашел ключ от депозитной ячейки, который хранила Джеки.
Yönetim, kurbana sadece bir anahtar kartı verildiğini söylüyor. Администратор говорит, что только один ключ выдали жертве.
Anahtar elinde olduğuna göre portala doğru gidiyor. - Bir dakika! Теперь, когда у него ключ, он направляется к порталу.
İşte anahtar, muhasebe defteri içinde. Вот ключ, бухгалтерская книга внутри.
İşe yaramıştı ama sonrasında anahtar elinden kayıp bagaj bölümüne düştü. Получилось, но ключ выскользнул и упал в багажный отсек.
Boynunda ki anahtar mı yoksa, beni gördüğü için mutlu mu oldu? Это ключ у тебя на шеи или ты просто рад меня видеть?
Ve bu anahtar, onu bulmamızın anahtarı olacak. А этот ключ оказался ключом к его поискам...
Ama Viktor aptal biri değil, çünkü anahtar onda. Но Виктор не тупица, и ключ у него.
Harfler sayılara karşılık gelir, ve bir anahtar vardır, algoritmayla ilgili belirli bir sayfa. Буквы соответствуют цифрам, и ключ - это определённые страницы, к которым относится алгоритм.
İddiaya girerim, bu anahtar Vince'in bahsettiği diğer kutuyu açıyor. Baban bundan hiç bahsetmedi mi? Готов поспорить - этот ключ открывает ту, другую шкатулку, о которой рассказывал Дейв.
Bir mühendis var, orada olacak, her şeyi açıklayacaktır yine de kontakta bir anahtar olduğundan eminim. Механик там будет, он всё объяснит, и всё же, там просто ключ в зажигании.
Bir beyaz cep mendili, bir anahtar, bir takip bilekliği. Один белый нагрудный платок, один ключ, один отслеживающий браслет.
Bak, Mandy, ben bir hazine sandığıyım, ve hazineye ulaşmanız için, anahtar lazım. Видите ли, Мэнди, я как сейф, и чтобы в него попасть нужен ключ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!