Примеры употребления "almanya'da" в турецком с переводом "германии"

<>
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Elze, Almanya'da Aşağı Saksonya eyaletinde yer alan bir şehirdir. Эльце () - город в Германии, в земле Нижняя Саксония.
Dünya Savaşı sonrasında Batı Almanya'da faaliyet göstermiş olan neo-Nazist bir siyasî partiydi. SRP, 2 Ekim 1949 tarihinde subay Otto Ernst Remer ve tümgeneral Fritz Dorls tarafından kuruldu. Социалистическая имперская партия Германии была основана 2 октября 1949 года бывшим генералом вермахта Отто-Эрнстом Ремером и националистическим писателем Фрицем Дорлсом.
La Gazette de Berlin Almanya'da Fransızca basılan ve yayımlanan aylık gazete. La Gazette de Berlin (Берлинская газета) - уникальная газета на французском языке, выходящая каждые полмесяца в Германии.
2007'de ilk canlı performanslarını Barther Metal Openair festivalinde Almanya'da sergilediler. В 2007 состоялся первый в истории концерт группы на фестивале Barther Metal Openair в Германии.
2014 yılında Serhat, çalışmalarına Fransa ve Almanya'da devam etmeye başladı. В 2014 году Серхат начал работать во Франции и Германии.
1951'den beri Almanya'da ilk tıbbi diş macunu olan harman-a-med üretimi başladı. С 1951 года началось производство blend-a-med, являвшейся первой медицинской зубной пастой в Германии.
Parti, o sene Almanya'da Nazilerin seçim başarısından sonra, 16 Kasım 1930 tarihinde kurulmuştur. Партия была основана 16 ноября 1930 года, после успеха нацистов в Германии на выборах в рейхстаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!