Примеры употребления "aldık" в турецком с переводом "мы получили"

<>
Kod adı. Felâketten kısa süre sonra ondan bir dizi koordinat aldık. Через некоторое время после катастрофы, мы получили от него координаты.
Pekâlâ, bu sabah Şeytan Gölü, North Dakota'dan bir sinyal aldık. Итак, мы получили сигнал этим утром. Дэвилс Лэйк, Северная Дакота.
saat boyunca seni burada tutmak için onay aldık. Мы получили разрешение департамента держать вас тут суток.
Tüm ekipler, Courtland ve Baker caddesinin köşesinden numaralı sinyal aldık. Всем подразделениям: мы получили Сигнал на углу Кортленд и Бэйкер.
Hazır buradayken sen Florida 'dayken ilginç bir telefon aldık. Мы получили занимательный звонок, пока ты был во Флориде.
Albay Caldwell, Yıldızgeçidi Komutanlığından yayınlamak için bir mesaj daha aldık. Полковник Колдвелл, мы получили другое сообщение от командования для ретрансляции.
Dün gece geç saatte Interpol'den beklenmedik bir ilerleme aldık. Мы получили неожиданное известие из Интерпола вчера поздно вечером.
Ödememizi aldık, artı milyon dolar ve her iki ajanımız da inanılmaz bir performans gösterdiler. Клиент стабилен. Мы получили деньги, плюс восемь миллионов. И оба Актива поработали на ура.
Büyük balığı istedik, ve kocaman bir beyaz balina aldık. Мы просили большую рыбу, мы получили большого белого кита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!