Примеры употребления "aldığı" в турецком с переводом "котором"

<>
1826 yılında gotik romancı Ann Radcliffe, korku kurgunun iki öğesi olan "terör've" korku "arasındaki farklılıkları ele aldığı bir çalışma yayımlar. В 1826 году готическая писательница Анна Радклиф опубликовала эссе, в котором выделила два элемента жанра:
Punk'a çalıştıklarını yalanlayan grup, aralarında Ryback ve WWE Tag Team Şampiyonları Team Hell No'nun (Kane ve Daniel Bryan) da yer aldığı Punk'ın rakiplerine saldırdı. Это привело к тому, что на PPV "" был назначен поединок, в котором Щит встретился с Райбеком и командой Hell No (Кейн и Брайан).
Büyüme. Şirket merkez ofisini Mart 1999'da önde gelen Silikon Vadisi teknoloji şirketlerinin de yer aldığı Palo Alto, Kaliforniya'ya taşımıştır. В марте 1999 года компания переехала в Пало-Альто (штат Калифорния) - город, в котором размещены штаб-квартиры нескольких других известных технологических стартапов Кремниевой долины.
2007'de, Greg Kinnear ve Morgan Freeman'ın rol aldığı romantik drama Feast of Love'da rol aldı. В 2007 Алекса снялась в романтической драме "Праздник любви", в котором также снимались Грег Киннер и Морган Фриман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!