Примеры употребления "aileleri" в турецком с переводом "семьи"

<>
Oradaki cesur kadın ve erkeklerin aileleri için dua ediyoruz. Но мы молимся за семьи храбрых мужчин и женщин...
Bu yüzden aileleri dağıttı, erkekleri kadınlardan çocukları da ebeveynlerinden ayırdı. И он разделяет семьи мужчин от женщин, детей от родителей.
Uyuşturucu satıcıları sadece bireyleri değil, aileleri de mahvediyor. Наркоторговцы разлагают не только отдельных людей. Они уничтожают семьи.
Kraliyet aileleri, yedi anahtarın dördüne sahip. Королевские семьи имеют четыре из семи ключей.
Antonio'yu Pete'in kaybolmasını izah etmekle ilgilenmesini ve diğer aileleri bilgilendirmesi için gönderdim. Я отправил Антонио уладить последствия исчезновения Пита, и оповестить другие семьи.
Pek çoğu aileleri ve çiftliklerinden ayrılmalarının Lord Lovat tarafından emredilmiş olmasına içerleyerek saflarımızı terk etti. Многие, обиженные приказом Лорда Ловата покинуть семьи и фермы, дезертировали из нашего отряда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!