Примеры употребления "adamları" в турецком с переводом "людей"

<>
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Beraber görev yaptığın iyi adamları hatırlamak önemlidir. Важно помнить хороших людей с которыми служил.
Bana değerli adamları bul, ölümsüzeserleriyle benim ihtişamımı övmeye hazır olanları! Найди мне достойных людей, готовых восславить неземное своими бессмертными работами!
Adamları Manhattan'daki her park ve oyun alanına göre yeniden organize ettim. Нужно перебросить людей во все парки и игровые площадки в Манхэттене.
Bazen kötü adamları yakalamak için kötü şeyler yapmak gerekir. Иногда приходится поступать плохо, чтобы поймать плохих людей.
Yani, adamları Güneydoğu Kadranında çökmeden bir saat önce gördün mü? Так вы видели людей в юго-восточном квадранте за час до обрушения?
Ramius birlikte çalıştığı birçok subayı kendi eğitmiştir. Ona yardım etmeye gönüllü adamları seçmiş olabilir. Рамиус лично готовил большинство своих офицеров, что могло помочь отобрать верных ему людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!