Примеры употребления "ağzını" в турецком с переводом "рот"

<>
Charlie, Thomas için ağzını aç. Чарли, открой рот для Томаса.
Gözlerini kapamana gerek yok, sadece ağzını aç. Не нужно закрывать глаза, просто открой рот.
Ağzını yıkamak için biraz su ister misin? Может принести воды, чтобы промыть рот?
Dizlerinin üstüne çök ve ağzını aç! Встань на колени и открой рот.
Dört, ağzını kapat ve kaşığı yavaşça çek. Четыре - закрой рот и медленно вынь ложку.
Kafanı arkaya yasla ve ağzını aç. Откинь голову назад и открой рот.
Ağzını aç ve dilini çıkar. Открой рот и вытащи язык.
Ağzını kapalı tutman çok önemli. Очень важно держать рот закрытым.
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Üç, ağzını aç ve kaşığı içeri sok. Три - открой рот и положи туда ложку.
Sonra tam ölmeden önce ağzını açıp bir şeyler söyledi. Он открыл рот и что-то сказал прямо перед смертью.
Ağzını aç ve gözlerini kapat, bir büyük sürpriz kazanacaksın. Открой рот и закрой глаза, тебя ждет большой сюрприз.
Trish'in ağzını tıkamak için de aynı yöntemi kullanmış olabilir mi? Он мог использовать его же, чтобы заткнуть рот Триш?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!