Примеры употребления "açıklar mısınız" в турецком

<>
CIA'in Derek'i niye kaçırmak istediğini açıklar mısınız bana? Кто-нибудь объяснить мне, зачем ЦРУ похищать Дерека?
Bay Houdard bu çizimdekilerin ne olduğunu açıklar mısınız, lütfen? Месье Одар, вы могли бы подойти и объяснить схемы?
Bir kez daha açıklar mısınız? Можете объяснить нам еще раз?
İşinizi jüriye açıklar mısınız, Bay Cutter? Опишите свое занятие присяжным, мистер Каттер.
O halde davaya direkt olarak nasıl dahil olabildiğinizi açıklar mısınız? Тогда как объясните свою причастность к более чем гражданским делам?
Nedenini bize açıklar mısınız? Можете объяснить, зачем?
Bay Fong, lütfen yönetim danışmanı işinizi açıklar mısınız? Evet. Мистер Фонг, можете рассказать, в чем заключаются ваши обязанности?
Psikometri testleri biraz açıklar mısınız? Что именно определяют психометрические тесты?
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Bu senin elemana ne olduğunu açıklar. Это объясняет что произошло с тем...
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
Bu senin neden inanmanı istediğini açıklar, ama bunu yapmak zorunda olmasını değil. Это объясняет, почему она хотела верить вам, но не почему поверила.
Kollarınızı kaldırır mısınız han 'fendi? Руки вверх, пожалуйста, мисс.
Bu da neden kaçtığını açıklar. И это объясняет ее бегство.
Jürinin üyeleri, lütfen dışarıya çıkar mısınız? Присяжные, не могли бы вы выйти?
Bu et baltasını açıklar. Это объясняет мясной топор.
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Yani eğer değiş tokuşu Ellison ele aldıysa bu Büyükelçinin bize neden yalan söylediğini açıklar. Таким образом, если Эллисон мешал нам это объясняет, почему посол лгал нам.
Sipariş vermek için hazır mısınız? Ребята, что будете заказывать?
Kafa patlamalarını bu açıklar. Это может объяснить взрывы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!