Примеры употребления "Zor" в турецком с переводом "трудно"

<>
Zor değil, ancak önceden bilmek zaman 'olacaktır. Это не трудно, но хорошо когда знаешь заранее.
Bunun senin için çok zor olduğunu biliyorum Theo. Знаю, для тебя это трудно, Тэо.
Bu günlerde güvenilir bir güvenlik bulmak zor. Трудно найти надежных охранников в эти дни.
O ejderhadan onu ayırmanın ne kadar zor olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, как трудно разлучить его с драконом.
Kurşun yaralarına benziyor, ama söylemesi zor. Похоже на пули, но трудно сказать.
Senin yaşında insanın hangi yola sapacağını bilmesi zor oluyor. В твоём возрасте трудно определиться, каков твой путь.
Sanırım birinin boynunu kırmanın ne kadar zor bir şey olduğunu bilmiyorsunuzdur. Полагаю, вы не знаете, как трудно сломать чью-то шею.
İşte, o kadar da zor değilmiş, değil mi? Вот видишь, не так уж и трудно, правда?
Bunu söylemesi zor çünkü son aktivasyonumdan önceki bütün veriler silinmiş. Трудно сказать. Ведь все данные с прошлой моей активации удалены.
Will Stacks'ın seçilmesini sağlamak ne kadar zor biliyor musun? Знаете, как трудно довезти Уилла Сакса до победы?
Bugünlerde iyi fakir adam bulmak da pek zor. В наши дни так трудно найти хорошего бедняка.
Tamam, sen onun dedesisin, ama bu ne kadar zor olabilir ki? Ага, ты её дедушка, но быть дедом не так уже трудно.
Elimizden gelen en iyi şekilde birbirimize davranıyoruz ama, bu şartlar altında çok zor. Мы продолжаем пытаться быть лучше нас самих, но это трудно, учитывая обстоятельства.
Eski gelenekler zor terk ediliyor, değil mi Sör Malcolm? От старых привычек трудно избавиться, верно, сэр Малкольм?
Aşkı bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musunuz? Вы хоть знаете, как трудно найти любовь?
Benim için esnek davranmak zor, ama üzerinde çalışıyorum. Мне трудно уступать, но я работаю над этим.
Sen artık küçük bir kız değilsin.Bu anlaşılması zor bir şey değil. вы ведь не девочка, это не так уж трудно понять.
Dale, biliyor musun, birisi acı çekerken bunu söylemek zor... Видите ли, Дейл, трудно сказать когда кто-то чувствует боль...
Para kaybetmeyi bu kadar iyi karşılayan birine sert davranmak zor. Трудно быть строгим с человеком, который так теряет деньги.
Şimdi senin gibilere rastlamak çok zor. Теперь твой вид очень трудно найти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!