Примеры употребления "Zevk" в турецком с переводом "удовольствие"

<>
Ben bir şeyler öğrenmekten her zaman zevk alıyorum. Я всегда получаю удовольствие, узнавая что-то новое.
Sanırım bu onun en önemli görevlerinden biriydi ama galiba bu işten zevk de alıyordu. Это было существенной частью его обязанностей, но думаю, также доставляло ему удовольствие.
Bana o minicik anı çok görmekten sadistçe bir zevk alıyorlar. Они получают садистское удовольствие, отвергая меня в этот момент.
Bu dünyada bana zevk veren bir tek o kaldı. Это единственное в мире, что приносит мне удовольствие.
Her gün aynaya bakıp, hiçbir şey görmemek gereğinden fazla değer biçilmiş bir zevk. Каждый день смотреть в зеркало, и не видеть там ничего. Это сомнительное удовольствие.
Bayan Peregrine, sonunda sizinle tanışmak büyük bir zevk. Мисс Перегрин, какое удовольствие наконец-то встретиться с вами!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!