Примеры употребления "Zaman" в турецком с переводом "времени"

<>
Zaman makineleri sorundan başka bir şey değil. От машин времени нет ничего кроме неприятностей.
Ama bizim açımızdan bu zaman ve parayla ilgili. Но для нас суть во времени и деньгах.
Kızın üzerine çok fazla zaman ve efor harcıyorsun. Ты тратишь много времени и усилий на неё.
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
Sadece seninle daha fazla zaman geçirmek istiyorlar. Они хотят больше времени проводить с тобой.
Söyledik ya seni evine gönderiyoruz. Crank Wank Zaman makinesiyle. Мы отправим тебя домой при помощи нашей Машины Времени.
Zaman Savaşı'nın ilk günlerinde yanıp kül oldu. Он сгорел в первые дни Войны Времени.
Hayır, uyumak için zaman yok! Нет, нет времени для сна!
Neredeyse öğlen oldu, iptal edecek zaman yok. Уже почти полдень, нет времени его отменять.
Sadece tahmin ettiğinden biraz daha fazla zaman gerekti. Просто понадобилось больше времени, чем вы предполагали.
Herkes benimle daha fazla zaman geçirmek istiyor. Все хотят проводить больше времени со мной.
"Binbir güçlükle Amelia yeni tamir olmuş zaman makinesinin önünde durdu. "С болью в сердце Амелия стояла возле отремонтированной машины времени.
O önemli bir harcamış Zaman ve para miktarı Arıyor... Он потратил много времени и денег на её поиски.
İkili ilişkiler Zaman Efendileri Konseyi tarafından yasaklanmıştır. Личные отношения строго запрещены Советом Повелителей времени.
Alarm çalmadan önce etkisiz hale getirmek için yeterli zaman yok. Остается мало времени для деактивации, прежде чем заработает сигнализация.
Bu iş bayağı bir zaman ister ama elbet başaracaksın. Это займёт много времени, но ты добьёшься этого.
Zaman yolculuğu yapan bir savaşçı tarafından vurulduktan sonra, ne kadar iyi olunursa o kadar iyiyim. Хорошо, насколько это может быть после того, как в тебя стрелял воин-путешественник во времени.
Tüm zaman ve mekân içinde herhangi bir yerde olabilir. Он может быть где угодно во времени и пространстве.
Hayır, kan zehirlenmesi için daha fazla zaman gerekir. Нет, для развития сепсиса потребовалось бы больше времени.
Sanki önümde daha çok zaman var gibi düşünüyordum. Я думал, что впереди еще много времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!