Примеры употребления "Yanlışlıkla" в турецком с переводом "случайно"

<>
Pardon, yanlışlıkla kız arkadaşını vuran adam mı konuşuyor? И это говорит парень, случайно застреливший свою девушку?
Sanırım temizlikçi yanlışlıkla onu dışarı salmış. похоже, горничная случайно его выпустила.
Ben bardayken, yanlışlıkla ona "Brooke" diye hitap ettim. Я, эм случайно назвал ее "Брук" в баре.
Hayır, hayır, yanlışlıkla değil, Koç. Нет, нет, не случайно, Коуч.
Scott, telefonun dün gece yanlışlıkla beni aramış. Скотт, вчера твой телефон случайно мне позвонил.
Şimdi de canavara benziyorsunuz. Sana yanlışlıkla biber gazı sıktığım için özür dilerim ama beni gıdıkladın! Прости, что я случайно применила на тебя перцовый баллончик, но ты схватил меня!
Birkaç hafta önce yanlışlıkla Max Rager'in e-mailine göz attım. Несколько недель назад я случайно скопировал переписку Макс Рейджер.
Sara'nın sadece dolaşmaya çıkmış olması ve yanlışlıkla kaybolmuş olması mümkün mü? Есть ли возможность, что она вышла прогуляться и случайно заблудилась?
Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik. Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными.
Damon Williams yanlışlıkla Sekiz yıl önce birisini vurdu. Дэймон Уильямс случайно ранил кое-кого восемь лет назад.
Evet, bizim çocuk telefonunu almış ve yanlışlıkla kilit şifresini değişmiş. Да, наш парень взял ее телефон и случайно сменил пароль.
Değişik bir şarkıcının videolarını ararken, Scooter Braun, So So Def'in eski pazarlama yöneticisi, yanlışlıkla Bieber'ın videolarından birine tıkladı. Скутер Браун, бывший менеджер So So Def, искал видео и случайно наткнулся на одно из видео Бибера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!