Примеры употребления "Yacht Kulübü'nün" в турецком

<>
Yacht Kulübü'nün başkanı kim? Кто становится председателем Яхт-клуба?
Gelecek Yacht Kulübü basın toplantısında, masada olacağım. Я буду возглавлять правления на следующем заседании Яхт-клуба.
Şimdi size Süper Macera Kulübü'nün sırrını anlatacağım. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
Yani sen Yacht Kulübü yönetim kuruluyla baban arasındaki hiçbir şeyi bilmiyor musun? Так ты ничего не знаешь об отношениях между отцом и правлением Яхт-клуба?
İyi Çocuk Kulübü'nün eş başkanlarıyız. Мы со-президенты Клуба Хороших Мальчиков.
Yacht Kulübü'nden para çaldı. Тянул деньги из Яхт-клуба.
İntihar Kulübü'nün merkezi burası mı? Это штаб квартира Клуба Самоубийц?
Dövüş Kulübü'nün ilk kuralı: Первое правило Бойцовского Клуба:
Dövüş Kulübü'nün üçüncü kuralı: Третье правило Бойцовского Клуба:
Marigo, 1908'de Vlore'da kurulan Laboratuvar Yurtseverlik Kulübü'nün bir üyesiydi. Мариго была членом патриотического клуба "Laberia", основанного в городе в 1908 году.
Trabzonspor Futbol Takımı (Erkek), 2 Ağustos 1967'de kurulan Trabzonspor Kulübü'nün profesyonel futbol takımı. "Трабзонспор" () - турецкий футбольный клуб из города Трабзон. Основан 2 августа 1967 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!