Примеры употребления "Teğmen" в турецком с переводом "лейтенант"

<>
Teğmen Mayne o sırada bacağını kırdı. Вот тогда лейтенант Мэйн сломал ногу.
Teğmen, bütün gece sol elinizle mi atış yapacaksınız? Лейтенант, так и будете бросать левый весь вечер?
Ben Teğmen Lady Jaye, acil yardım istiyorum. Лейтенант Леди Джэй, прошу немедленно оказать помощь.
Teğmen Mills birazdan burada olacak, efendim. Лейтенант Миллс вскоре будет здесь, сэр.
Bak, senin şu dinleme olayını sevmiyorum, Teğmen. Слушай, мне не нравится ваша прослушка, лейтенант.
Teğmen Scott, Yıldız Geçidinin doğusunda taze su bulmuş. Лейтенант Скотт нашел пресную воду к востоку от врат.
Belki Teğmen Ford onu geçitten buraya sürüklemiştir. Возможно, лейтенант Форд заманил его сюда.
Ve Teğmen Leeds sizin anomali tespit el terminalinizden oldukça etkilenmiş gibi. И лейтенант Лидс кажется, был очень впечатлён вашим переносным детектором.
Teğmen James ve Havacı Rennie sizi koruyor olacaklar. Ama komuta sende. Лейтенант Джеймс и рядовой Ренни обеспечивают безопасность, вы возглавляете группу.
Teğmen Kelly'nin şüpheliyi kanıtlardan -176474 nuramaralı resimle teşhis ettiği kayıtlara geçsin. Запишите, что лейтенант Келли опознал подозреваемого из фото-улики дела -176424.
Ben Teğmen Chin Ho Kelly bayım. Five-O 'danım. Сэр, я лейтенант Чин Хо Келли их Пять-0.
Bana bir süreliğine izin ver Teğmen. Дайте мне еще секунду, лейтенант.
Teğmen Danner, Tom'un silahını alın. Лейтенант Дэннер, заберите оружие Тома.
Teğmen seni görmek istiyor, Brad. Брэд, лейтенант хочет тебя видеть.
Tanrım, Teğmen, söz verim ben. Черт, лейтенант, я дала обещание.
Teğmen, Molly, Paul, Bayan Porter. Лейтенант, Молли, Пол, мисс Портер.
Başçavuş Seo ve Teğmen Yoon bizi bekliyor. Старший сержант Со и лейтенант Юн ждут.
Teğmen Dan, burada ne işiniz var? Лейтенант Дэн, что вы здесь делаете?
Teğmen Rollins neden var olmayan bir uçuşla ilgili sorular soruyor? Почему лейтенант Роллинс спрашивает о самолете, который не существует?
Hiç kimseye bir şey kanıtlamak zorunda değilsin Teğmen. Вы никому ничего не должны доказывать, лейтенант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!