Примеры употребления "Tarih" в турецком с переводом "истории"

<>
Bugün salon, kentin tarih müzesinin bir dalıdır. Сегодня зал является филиалом Музея истории города.
Bu Chris'in tarih öğretmeninin adı değil mi? Это случайно не фамилия того учителя истории?
Şanlı Ölünün Nesli'ndeki en genç tarih tutkunları olarak sizi sayabiliriz. Я думаю, вы самые молодые любители истории у нас в клубе.
O zaman belki de sen matematik veya tarih soruları sorarsın. Тогда ты можешь задать им вопросы по математике или истории...
Üzgünüm. Pazartesi gününe kadar bitirmem gereken bir tarih ödevim var. Ve haftasonumu onun üzerinde çalışarak geçirmeliyim. Мне нужно подготовить проект по истории к понедельнику, и выходные мне придётся потратить на него.
Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri. Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике.
Ekim 1991'de, anıtın 84 granit bloğu, Kiev Tarih Müzesi avlusuna taşındı. В октябре 1991 года 84 гранитных блока памятника были перевезены во двор Музея истории города Киева.
Bu, Chris'in tarih öğretmeni hiç doğmadı demek oluyor. Это значит, что учитель истории никогда не рождался.
Dikkat, Doğal Tarih Müzesi dakika içinde kapanacaktır. Внимание / Музей естественной истории закрывается через минут.
Tarih boyunca erkek egemen kültürden dolayı durdurulan kadının topluma katkılarına üzerine tartışmalarda bulundu. Гилман утверждала, что вклад женщин в цивилизацию на протяжении всей истории был остановлен из-за патриархальной культуры.
numaralı jüri, Calvin Tober karşılaştırmalı tarih, yüksek lisans öğrencisi. Присяжный номер - это Кельвин Тобер. Он выпускник факультета сравнительной истории.
Tarih dersi için sağ ol, ama bu eskilerde kaldı. Спасибо за урок истории, но это было уже давно!
Atom bombası tarih boyunca yalnızca iki kere kalabalık şehirlerde patladı. Атомные бомбы взрывались в населённых городах только дважды в истории.
"Historiae animalium" hayvanların tarih, edebiyat ve sanat alanında da aldıkları yeri anlatır. В "Historiae animalium" показано описание животных в истории, литературе и искусстве.
Üçüncü sınıftaki tarih dersinde gördüğümüz kahraman ilan edilmiş Nathan Hale gibi mesela. Как тот патриотичный чувак, Нэйтен Хейл из уроков истории третьего класса?
Malkhasyants, 11. yüzyıl tarihçisi Stepanos Taronetsi'nin "Evrensel Tarih" inin ilk incelemesini 1885'te yayımladı. В 1885 году С. Малхасянц опубликовал своё первое критическое издание "Вселенской истории", написанной историком XI века "Асохиком" - Степаносом Таронаци.
Bookchin siyaset, felsefe, tarih ve kentsel sorunlar üzerine iki düzine kitabın yazarıdır. Он является автором более чем двух десятков книг по вопросам политики, философии, истории, урбанизации и экологии.
1931 yılında buradaki eğitimini tamamlanmasının ardından sonra aynı üniversitenin Tarih, Felsefe, Dilbilim ve Edebiyat Enstitüsü'ne başladı. По окончании в 1931 году общественно-экономического факультета, поступил в Ленинградский Институт истории, философии, лингвистики и литературы (ЛИФЛИ).
Uluslararası Türk Akademisi Türk Keneşi, TURKPA, Türksoy, ve İslam Tarih, Sanat ve Kültür Araştırma Merkezi (IRCICA) ile ortaklıklar kurmuştur. Международная Тюркская академия также установила сотрудничество с Тюркским советом, ТюркПА, ТЮРКСОЙ и Научно-исследовательским центром исламской истории, искусства и культуры (IRCICA).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!