Примеры употребления "Tanrı'yı" в турецком

<>
Переводы: все6 бога4 богом2
Başkaları da Tanrı'yı burada arıyor. И люди ищут Бога здесь?
Bu Konsey bir kez Tanrı'yı oynamaya çalıştı. Однажды Совет пытался сыграть шутку с Богом.
Ben de Tanrı'yı, yarattıkları arasında, doğada hissediyorum. Я ощущаю Бога в природе, среди его творений.
O Tanrı'yı öne sürüyorsa sen de ona cehennemi göster. Он нам Богом тычет. А ты ему ад устрой.
Hikâye sen Tanrı'yı bulabilesin diye hapishane arkadaşının tek gözü sakat bir aptala dönmüş olmasıyla ilgili. -Aman ya. Истории о том, как один из сокамерников стал полоумным одноглазым калекой, чтобы вы могли найти Бога.
"Son rahip Hristiyan Tanrı'yı asla tanımadı. Ne bir kelime ne de işaret. Последний священник никогда не признавал Христианского Бога, ни словом, ни символом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!