Примеры употребления "Türkiye" в турецком

<>
NRW.INVEST, Hindistan ve Türkiye gibi gelişmekte olan pazarlardaki yurtdışı faaliyetlerini 2007 yılından beri arttırmıştır. Начиная с 2007 года агентство NRW.INVEST укрепило свои позиции на развивающихся рынках Индии и Турции.
8 Ağustos 1995, Ankara, Türkiye) Türk defans. 8 августа 1995, Анкара, Турция) - турецкий футболист, защитник клуба "Галатасарай" и сборной Турции.
Bütün tayfa ertesi gün Türkiye yolunu tutacakmış dedi bizim bu Macar. Вся их банда должна была свалить в Турцию на следующий день.
1952 "de Türkiye" de Osmanlı hanedanı hanım sultanları için af çıkarıldı. В 1952 году в Турции была объявлена амнистия для принцесс Османской династии.
Türkiye İhtilalci İşçi Köylü Partisi (kısaca TİİKP), Aydınlık çevresinin 21 Mayıs 1969 tarihinde kurduğu ilk fakat yasa dışı siyasi parti. Революционная рабоче-крестьянская партия Турции (TIIKP) () - турецкая маоистская коммунистическая партия, основанная в 1969 году.
Geçmişte, Polonya'nın taksimi zamanında, Türkiye Polonya Büyükelçisi'nin gelişi için 150 sene beklemiştir. В своё время, после раздела Польши, Турция ждала прибытия польского посла 150 лет.
20 Ocak 1992, Köln), Kanat mevkinde forma giyen Türk millî futbolcudur. Süper Lig ekiplerinden Beşiktaş'ta ve Türkiye millî takımında forma giymektedir. 20 января 1992, Кёльн, Германия) - немецкий и турецкий футболист, полузащитник клуба "Бешикташ" и сборной Турции.
10 Mart 1975 - Sivas, Türkiye), Türk eski millî kaleci. 10 марта 1975 года, Сивас, Турция) - турецкий футболист, вратарь.
Bigeyev "in özel kütüphanesinden kitaplar merhumun iradesine göre Türkiye Millî Kütüphanesine verildi. Книги из личной библиотеки Бигеева по воле покойного были переданы в Национальную библиотеку Турции.
Grupta mücadele edecek takımlar; Almanya, İspanya, İtalya, İzlanda, Sırbistan ve Türkiye. В группе участвовали Германия, Исландия, Испания, Италия, Сербия и Турция.
Eserleri Türkiye, Rusya, Almanya, Fransa ve Macaristan'da basılmıştır. Его произведения были напечатаны в Турции, России, Германии, Франции и Венгрии.
Türkiye, 6 Şubat 1992'de Bosna Hersek'i bağımsız bir devlet olarak kabul ederken, her iki ülke de 29 Ağustos 1992'de diplomatik ilişkiler kurdu. 6 февраля 1992 года Турция признала Боснию и Герцеговину независимым государством, а 29 августа 1992 года обе страны установили дипломатические отношения.
CIVETS, Kolombiya, Endonezya, Vietnam, Mısır, Türkiye ve Güney Afrika gibi ülkeleri kapsayan bir gruptur. КИВЕТС - акроним Колумбии, Индонезии, Вьетнама, Египта, Турции и Южной Африки.
25 Şubat 1987, Saint-Claude, Fransa), Santrafor mevkinde oynayan Türk millî futbolcudur. Süper Lig ekiplerinden Antalyaspor'da ve Türkiye millî takımında forma giymektedir. 25 февраля 1987, Сент-Клод, Франция) - французский и турецкий футболист, игрок клуба "Антальяспор" и национальной сборной Турции.
Ayrıca, 2004'te Türkiye kişi başına 2,5 kg'lık çay tüketimi ile dünya birincisi olmuş, onu kişi başına 2,1 kg ile İngiltere izlemiştir. В том же 2004 году в Турции было зафиксировано самое высокое потребление чая в мире - 2,5 кг на человека, что было больше чем в Великобритании, где потребление составило 2,1 кг на человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!