Примеры употребления "Tüm bu" в турецком

<>
Tüm bu şiddete son ve açıklık istiyoruz. Мы требуем ясности и прекращения агрессии.
Evet. Tüm bu tesisi enerji tesisiyle örttüm. Я накрыл всё это здание гасящим полем.
Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık. Мне уже надоело слышать эти сказки.
Ve tüm bu içten matemler yaşanırken, erkekler başlarını öne eğer ve üzgün suratlarını takınır. И пока они горюют открыто, мужчины смотрят себе под ноги и делают скорбные лица.
Ya tüm bu aramak için yapmalı? Что нужно, чтобы замять конфликт?
Tüm bu mekanın benden ibaret olduğu zamanlar. Еще когда это место было только мной.
Tüm bu kasaba inek tezeği mi kokuyor? Неужели весь этот городишко провонял коровьим дерьмом?
Tüm bu adalet hakkında konuşmalar... Все эти разговоры насчет правосудия....
Yani tüm bu hayaletlerin yaşayan insanlar olduğunu mu söylüyorsunuz? Говорите, что все эти привидения - живые люди?
Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. От этой тяжелой работы я проголодалась.
Umarım tüm bu olanlardan sonra garip görünmüyorumdur. Надеюсь, я не выгляжу теперь по-дурацки?
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой.
Tüm bu antikalar ve lambaya Ne olacak şimdi? И что теперь будет с древностями и лампой?
Hayır, tüm bu faturalar geri geldi. Нет, все эти счета вернулись обратно.
Tüm bu şiddet, hiddet, ne için? Злость и насилие, и все ради чего?
Tüm bu çılgınca fikirler ondan çıkıyor. Это у неё всякие безумные идеи...
İddaaya girerim tüm bu hüner şu küçük çipte depolanmıştır. все твои способности были записаны на этот маленький чип?
Beni tüm bu hastalara bulaştırıyorsun. Заставила меня заниматься этими пациентами.
Malachi yakında tüm bu topraklara sahip olacak. Малахай очень скоро захватит все эти земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!