Примеры употребления "Sonraki" в турецком с переводом "следующему"

<>
Ne yapalım, bu şerefe bir sonraki başkanın nail olacağını sanıyorum, artık her kim olursa. Что ж, полагаю, такая возможность представится следующему президенту, кто бы им ни стал.
Katrina, bir sonraki pratik adıma geçmek istiyorum. Катрина, я хочу перейти к следующему шагу.....
Bundan sonraki sabahsa, o koğuştaki tüm hastalar aynı hasara maruz kaldı. К следующему утру каждый пациент той же палаты получил те же повреждения.
böylece Henry'nin Francis'i bir sonraki kral ilan etmekten başka şansı kalmaz ve tabi beni öldürmesine de gerek kalmaz. Тогда, Генриху придется вернуться к Франциску, как к следующему наследнику И не будет необходимости убивать меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!