Примеры употребления "Son" в турецком с переводом "последним"

<>
Nikola, kapıyı kapamak için son çıkan sen olacaksın. Никола, ты идешь последним, чтобы закрыть дверь.
Çocuklar, bu bizim hep beraber son çemberimiz Büyüyoruz. Ребят, это может быть нашим последним совместным кругом.
Son gelen çıplak fıçı duruşu yapar. Кто придет последним сделает стойку голышом.
Biliyor musun, onu sağ gören son insan benim? Я была последним человеком, который видел его живым.
Bu senin verdiğin son karar olacak Terney. Это будет твоим последним решением, Терни.
Asistanı, Chad, onu gören son kişiymiş. Его ассистент, Чад, видел его последним.
Bazıları bunun son vaka olduğunu söylüyor, Seri katil Patrick Bateman'ın esrarengiz ölümü. Говорят, его последним делом было "Загадочная смерть серийного убийцы Бейтмена".
Jax, Profesör Stein'ı kurtarmak için son şansımız olabilir. Джекс может быть нашим последним шансом спасти профессора Штейна.
Son projesi, Irak'taki bir hidroelektrik baraj içindeki jeneratörleri yenilemekti. Ее последним проектом была замена генераторов внутри гидроэлектростанции в Ираке.
Big Show, en son Damien Mizdow'u eleyerek maçı kazandı. Биг Шоу выиграло бой, выбив последним Дэмиена Миздоу.
1995 Kral Fehd Kupası, Kral Fehd adına düzenlenen ikinci ve son kupa oldu. Кубок Короля Фахда 1995 года стал вторым и последним турниром с этим названием.
Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık. Мы связаны огнем и последним вздохом умирающей ведьмы, призванные к единственной цели.
Evet, Oz'un Penny'ye son vaadi ona Ay'ı vermek. Да, последним обещанием Оза было подарить Пенни луну.
Service Pack 2, Windows XP Professional x64 Edition için son sürüm hizmet paketidir. Пакет обновлений Service Pack 2 стал общедоступным 12 марта 2007 года и является последним выпущенным пакетом обновлений для Windows XP Professional x64 Edition.
Bari'nin üçüncü ve son emiri, öncülü Mufarrag'ın öldürülmesinden sonra yaklaşık 857'de iktidara gelen Sawdan'dı. Третьим и последним эмиром Бари был Савдан, пришедший к власти около 857 года после убийства Мутаррага.
"The Time of the Doctor" adlı bölüm ise 2013 Noel özel bölümüdür ve On birinci Doktor rolündeki Matt Smith'in son, On ikinci Doktor rolündeki Peter Capaldi'nin ilk bölümüdür. Рождественский эпизод 2013 года стал последним для Мэтта Смита, в нём Одиннадцатый Доктор регенирирует в Двенадцатого, которого сыграл шотландский актёр Питер Капальди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!