Примеры употребления "Sabah" в турецком с переводом "утро"

<>
Bir başka sabah ve bir başka ceset. Еще одно утро, еще одно тело.
Ertesi sabah, Grace görünmeden Ben'in evine gitmek istediğinde. На следующее утро Грэйс хотела незаметно проскользнуть к Бену.
Tamam, sabah programını iptal ederim. Tüm günü iptal ederim. Ну хорошо, я отменю утро, я отменю день.
Her sabah Jonny bana "anne" derdi. Каждое утро мой Джонни, он говорил мне:
Her sabah uyandığımda bir önceki günü yaşıyorum. Каждое утро я просыпаюсь в предыдущем дне.
O sabah yağmur yağmıştı ve bir çöp öbeği bulduk. В то утро шел дождь И следов было много.
Daha sonra "Sabah vakti, çörek alsam daha iyi olur" diye düşündüm. Потом подумал - "Утро, мне нужно съесть булочку, или кекс".
Her sabah birlikte kahve içiyorlar. Каждое утро пьют кофе вместе.
Annem ona hediye olarak çorap almıştı, tam da o sabah. Мама купила ей в подарок чулки, в то самое утро.
Okyanus manzaralı oda olsun sabah ilk iş olarak da istasyona taksi ile götür. Комната с видом на океан, и закажи такси до вокзала на утро.
Her sabah nefesinde ot ve alkol kokusu var. Каждое утро от тебя пахнет травкой и алкоголем.
Bir sonraki sabah bisikletten düştü ve üç ay yoğun bakımda kaldı. Упал с велосипеда на следующее утро, три месяца в больнице.
Garret'in pasaportu, Walter'ın öldüğü günden sonraki sabah ülkeden çıkarken kaydedilmiş. Паспорт Гарретта засекли, он покинул страну в утро убийства Уолтера.
Lki yıl, gün ve bu sabah. Два года, дня и это утро.
Ertesi sabah, biraz tavuk öldürmeye ve onların safralarına bakıp kabilenin kaderi hakkında konuşmaya başladılar.. На следующее утро они убили несколько куриц, и по их желчи предсказывали будущее племени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!