Примеры употребления "Roll" в турецком

<>
"Roll With the Wind" şarkısı Norveç müzik listesine 2 Haziran 2009'da 16. sıradan giriş yapmıştır.. "Roll with the Wind" стартовал в норвежских чартах 2 июня 2009 года на 16-м месте.
Onu ava götür ve rock'n roll. взять ее на охоту и рок-н-ролл.
Her neyse, bak, düşünüyordum da bu iş bana göre değil. - Rock'n Roll benim hayatım. В любом случае, я тут подумал, что рок-н-рольный стиль жизни, пожалуй, не для меня.
Dempsey Roll bana karşı en tehlikeli saldırı. Удар Демпси самая опасная атака против меня.
Ekim 2003'te Charly "Rock and Roll, Yo" albümünü çıkardı. Наконец в октябре 2003, Чарли выпустил "Rock and Roll, Yo" ("Rock and Roll, Я"), посвящённый Марии Габриэле.
Mayıs 2013'te Fall Out Boy, Twenty One Pilots'ın kendilerinin "" Save Rock and Roll Arena "" turnesinde açılış sanatçısı olacaklarını duyurdu. В мае 2013 года Fall Out Boy объявила, что Twenty One Pilots будут участвовать в туре в поддержку их альбома Save Rock and Roll Tour осенью следующего года.
By 1937, the theme music for "Looney Tunes" was "The Merry-Go-Round Broke Down" by Cliff Friend and Dave Franklin and the theme music for "Merrie Melodies" was an adaptation of "Merrily We Roll Along" by Charles Tobias, Murray Mencher & Eddie Cantor. К 1937 году в качестве музыкальной темы "Looney Tunes" была выбрана мелодия "The Merry-Go-Round Broke Down" Клиффа Френда и Дэйва Франклина, а музыкальной темой "Merrie Melodies" стало переложение песни "Merrily We Roll Along" Чарльза Тобиаса, Мюррея Менчера и Эдди Кантора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!