Примеры употребления "Polis" в турецком с переводом "полиция"

<>
Aramayı yaptıkları andan itibaren, polis, şehir merkezini dakika içerisinde mühürleyebilir. Как только поступит вызов, полиция за минут накрепко закроет центр города.
Polis neden çocuğu vuran memurun adını açıklamıyor? Почему полиция не обнародует имя стрелявшего офицера?
Polis, araba kazasının korkunç olduğunu söyledi. Korkarım, sürücünün ölümüne sebep vermiş. Полиция сказала, авария была ужасная, - боюсь, водитель не выжил.
Eğer parka ya da hastaneye polis çağrılırsa, Amy ölür. Если в парке или больнице появится полиция, она умрет.
Ancak polis kaydın çok kısa olduğunu söyledi. Но полиция сказала, запись слишком короткая.
Robbie parmaklıklar ardında olduğu için, polis de diğer müşterilerin korumasını kaldırmış. Посадив Робби за решётку, полиция сняла охрану с наших оставшихся клиентов.
polis, şehir merkezinde bir rehine olayında dört zanlıyı takip ediyor. Gotham Emniyeti... Полиция преследует четырех подозреваемых с самого центра города, и у них заложники.
Hey, polis burada ne yapıyordu? Привет, что тут делала полиция?
Müfettiş Reid ve Ressler, polis. Инспекторы Рид и Ресслер, полиция.
Ocak 1995'te kemanı çalındı ve iki ay sonra polis tarafından yine bulundu. В январе 1995 года скрипка была украдена, но в марте того же года полиция вернула её хозяйке.
Langley bu ülkeyi gizli Polis kadar iyi bilmiyor. Лэнгли не знает эту страну как тайная полиция.
Polis cinayet için beni sorgulamaya geldi. Полиция пришла спросить меня про убийцу.
Eğer davayı biran önce elimize almazsak polis soyguncuları yakalar ve Allah bilir bizim fotoğraflara neler olur. Если не проявить инициативу, полиция выловит преступников, и тогда что будет с нашими фотографиями?
Polis az önce metre ilerde taze izler buldu. Полиция нашла свежие следы шин где-то в метрах.
Polis öldüğünden şüphe ediyor çünkü şüpheli dört defa karakoldan geri çevrilmiş ve içeriden benzin kokusu geliyor. Но полиция насторожилась, потому что у покойного четыре ареста, и из квартиры пахнет бензином.
Geçen ay polis, oradan çağrısı almış. Полиция получила звонок по в прошлом месяце.
Polis karısına, kocasının bir katil olduğunu söylemiş. Полиция сказала жене, что ее муженек убийца.
Polis binaları boşaltmaya çalışırken sokaklar ana baba günü gibi. На улицах полно людей, полиция пытается эвакуировать здание.
Polis üvey babanızın ölümünü soruşturuyor. Полиция расследует смерть вашего отчима.
Polis bizi arıyor olacak, o yüzden çok dikkatli olmalıyız. Полиция будет искать нас, поэтому мы должны быть осторожны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!