Примеры употребления "Pencere" в турецком с переводом "окно"

<>
Pencere iki dakikadan az bir süre içinde kapanıyor. Окно закроется меньше, чем через две минуты.
Haydi ama, gerçekten hangi pencere olduğunu bilebilir mi? Да ладно, она действительно знает, какое окно?
Birinci kat, sağdan ikinci pencere. Первый этаж, второе окно справа.
Dünyanın geri kalanı duvar görürken bizler bir pencere görürüz. Когда весь мир видит стену, мы видим окно.
Andersen ve takımı için bâkir katmanlar geçmişe açılan gerçek birer pencere. Для Андерсона и его группы древние микробы - окно в прошлое.
Pekala, pencere kesinlikle kırık, ancak çerçeve sağlam görünüyor. Ну, хотя окно и разбито, рама не повреждена.
Pervane kendi elektriğiyle dönüyor gibi gözüküyor. Gördüğünüz gibi pencere de kapalı, yani dışarıdan... Вентилятор вращается самостоятельно и, как видите, окно закрыто, так что я...
Birinci sınıf, ön sıra, pencere yanı, kapı yanı. Первый класс, первый ряд, окно, сторона с дверью.
li yaşlarda Kafkas bir erkek, düğmeleri vurulu bir gömlek Kitaplar, Aile fotoğrafları, pencere Perdeler. Кавказец, -ти лет, рубашка на пуговицах, книги, семейные фотографии, окно, жалюзи.
HDMA genellikle ana CPU meşgul olmadan perspektif, bölünmüş ekran ve dikdörtgen olmayan pencere gibi efektler elde etmekte video parametrelerini değiştirmek için kullanılır. HDMA обычно используется для изменения параметров видео, чтобы получить такие эффекты, как перспектива, разделённый экран и не квадратное окно, без задействования центрального процессора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!