Примеры употребления "Parmak" в турецком с переводом "отпечатки"

<>
Sam Barlow'un bagajında, doktorun çantasında bulunanlar: kanlı bir neşter, parmak izlerini arıyorlar. По содержимому врачебной сумки из багажника Сэма Барлоу. Есть окровавленный скальпель. Его проверяют на отпечатки.
Önce parmak izinden teşhis ettik ama şimdi DNA eşleşmesi yapıldı. Раньше у нас были только отпечатки пальцев. Сейчас совпадение ДНК.
St. Cloud'u ara, olay mahallinde parmak izi bulmuşlar mı sor. Позвони в Сент Клауд, спроси, нашли ли они отпечатки.
Cinayet aletinin üzerinde parmak iziniz bulundu. На орудии убийства нашли ваши отпечатки.
Görüldüğü gibi, Carrie Wells'in parmak izleri Syracuse polis müdürlüğünden bir kimlik numarasına çıkıyor. Оказывается, отпечатки Кэрри Уэллс совпадают с идентификационным номером, выданным полицейским департаментом Сиракузы.
Şişenin üzerindeki kopya kağıdını inceledim ve dış kısmının her yerinde Olivia Prescott'un parmak izleri vardı. Итак, я изучил нашу бутылку-шпаргалку, и обнаружил отпечатки Оливии Прескотт на обратной стороне.
Silah dolabında Cole Erickson'ın parmak izi var mıymış? На оружие из кабинета есть отпечатки Коула Эриксона?
Tamam, laboratuvara gönderelim, bakalım parmak izi bulabilecek miyiz. Ладно, отправим в лабораторию, вдруг удастся снять отпечатки.
Ama bu hala parmak izlerinizi açıklamıyor. Но это не объясняет ваши отпечатки.
Cesetlerden parmak izlerini temizle de buradan defolup gidelim. Снимите отпечатки с тел, и уходим отсюда.
Amirim, Lanie kurbanın boynundan katilin parmak izine ulaştı. Сэр, Лэйни сняла отпечатки убийцы с шеи жертвы.
Evet ama Nathaniel Wolff'ın parmak izlerini her yerde bulduk. Да, но там повсюду присутствуют отпечатки Натаниэля Вульфа.
Ölü bir adamın parmak izleri nasıl oluyor da moda editörünün düğmelerinde çıkıyor. И как же же отпечатки мертвого парня попали на кнопки модного редактора?
Bu parmak izlerinin kime ait olduğunu başka bir yolla bulalım. Давай попробуем найти другой способ определить кому принадлежат эти отпечатки.
Kate'in eski dairesinin tavan boşluğunda size ait parmak izleri ve sperm bulduk. Мы нашли отпечатки и семя в потолочной нише в старой квартире Кейт.
Dean, kötü geçmişi olan adamların genelde dosyada parmak izleri olmaz mı? Дин, у парней с тёмным прошлым отпечатки обычно в базе значатся.
Nick, suikastçının parmak izini ve robot resmini veri tabanlarında taratıp bir eşleşme sağladık. Ник, мы пробили отпечатки убийцы и снимок по базам данных и кое-что нашли.
Bilgisayarda yazana göre, dakika önce parmak izlerin yukarıdaki güvenli bir odayı açmak için kullanılmış. Компьютер утверждает, что три минуты назад твои отпечатки использовались, чтобы открыть охраняемое помещение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!