Примеры употребления "Otomatik" в турецком

<>
Deponun otomatik olarak genişlemesi ve objeler için yeni odalar yapması için. Компенсаторы, чтобы Хранилище автоматически расширялось и создавало комнаты для артефактов.
Wikirank.net (veya WikiRank) - otomatik kalite değerlendirmesi ve Vikipedi'de makalelerin karşılaştırılması için çevrimiçi Web servisidir. WikiRank (или ВикиРанк) - онлайн-сервис для автоматической относительной оценки и сравнения статей в различных языковых версиях Википедии.
Mailer'ın banka hesabı için otomatik alarmı hallettiniz mi? Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера?
Ayrıca, otomatik olarak metni biçimlendirmek ve karakter kullanımını tanıyarak özel karakterler eklemek için kullanılır. Она также используется для автоматического форматирования вводимого текста или ввода специальных знаков с учётом характера их использования.
Bu yarı otomatik işlemler kullanılarak, Idaho Ulusal Laboratuvarları bir miktar 4-inclik kare kuponlar üretmişlerdir. С помощью этого полуавтоматического процесса Национальная лаборатория Айдахо выпустила большое количество 4-дюймовых квадратных карт.
Fazla yüklenmek alarmları otomatik olarak çalıştıracaktır. Слишком сильная волна автоматически вызовет тревогу.
Bu onaylanan map içerikleri ağda tanımlanan bütün bağlantı dosyalarını tek bir kümede birleştiren bir otomatik program tarafından işlenilirdi. Эти данные представленные на карте, были обработаны автоматической программой, которая объединила их в один набор файлов, описывающих все связи в сети.
Takvim etkinlikleri, Windows Live Mail ve Web tabanlı Windows Live Takvim (Outlook.com) arasında otomatik olarak eşitlenir. События календаря автоматически синхронизируются между Windows Live Mail и веб-календарем Windows Live.
Gösteriyi dağıtma emri verildiğinde GPS otomatik olarak bölgedeki bütün kayıt cihazlarını devre dışı bıraktı. Когда поступил приказ разогнать демонстрацию, GPS автоматически отключили все записывающие устройства в округе.
Geliştiriciler algoritmayı kendi kendini iyileştirici olarak görür çünkü ptotokol, bir oturum anahtarını ele geçiren bir saldırganın, sonraki iletilerin açık metinlerine erişmesini otomatik olarak devre dışı bırakır. Разработчики называют этот алгоритм самовосстанавливающимся, так как он автоматически отключает злоумышленнику доступ к открытым текстам последующих сообщений после взлома ключа сеанса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!