Примеры употребления "Onu" в турецком с переводом "него"

<>
Onlar iyi bir şey görürler ve onu alırlar. Они видят что-то получше и хватаются за него.
Bu yüzden herkes onu arzuluyordu. Gizliden gizliye, erkekler bile. Поэтому на него западали девушки, и даже тайком парни.
Hayatında pek bir şey yok, ama çocukları onu severdi. Жизнь у него не сложилась, но детишки его любили.
Bu onu öyle öfkelendirmiş ki ertesi gün, CIA ile çalışmak için gönüllü olarak başvurmuş. Это так встало у него поперек горла, что на завтра он завербовался в ЦРУ.
Oğlun jimnastiğe ilgi duymuyor ama sen, onu jimnastik yapması için zorluyorsun. Твой сын не заинтересован в гимнастике, и ты на него давишь.
simdi, saticiyi yakalarsak, onu konusturabiliriz yani tüm çeteyi ele geçirebiliriz... Вычислим продавца - сможем на него надавить И тогда прижмём всю банду.
Alex Wright ile rekabet başlatan Levesque, Starrcade 1994'te onu tuşlayarak yendi ve rekabeti bitirdi. У Левека был небольшой фьюд с Алексом Райтом, который закончился на Starrcade 1994 когда Райт выиграл у него удержанием.
Üst sınıflar, donunu aşağı indirdiler, kıçına turşuyu tıkıştırdılar ve onu üç metre yürüttüler. Старики стащили с него трусы, засунули огурец ему в задницу и заставили пройти футов.
Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı? Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!