Примеры употребления "Olur" в турецком с переводом "хорошо"

<>
George, lütfen arabaya hiç bir hayvanı çağırma olur mu? Джорж, пожалуйста, не зови животных из машины. Хорошо?
Onu hafifçe yana yatıralım da, sedyeye düzgünce yerleştirelim, olur mu? Нужно наклонить ее, положить на носилки и перенести ее, хорошо?
Ameliyat odasında tanıdık bir yüz görmek hoş olur. Было бы хорошо видеть знакомое лицо в операционной.
Bu aralar biraz başı dönebilir, bitkin hissedebilir. Öyle olursa hemşire çağırın olur mu? У нее может быть головокружение или немного подташнивать, поэтому наймите сиделку, хорошо?
Sadece yanında durun ve soru sormayın, olur mu? Просто посидите с ней, хорошо? Никаких вопросов.
O yüzden bu gece benimle birlikte kızlarla muhabbet et olur mu? Поэтому сегодня, просто поговори с девушками со мной, хорошо?
Sadece üzgün olduğunu söyle. Ve bizde nasıl bir tepki vereceğine bakalım. Olur mu? Скажите, что сожалеете, и посмотрим, как он отреагирует, хорошо?
Tamam, ama ilişkiyi yavaş yavaş kuralım, olur mu? Ладно, но давайте развивать эти отношения постепенно, хорошо?
Ice Cube, bir şarkısında şöyle diyordu "Bir gün, kalaşnikoflara ihtiyacınız kalmazsa bu mükemmel olur." Однажды великий воин-поэт Ice Cube сказал, "Если сегодня не нужен АК", это хорошо. "
Seni brunch'a veya öğle yemeğine götürmek isterim, hangisi için uygunsa şu an saat. Olur mu? Я хочу угостить тебя обедом, или ужином, смотря какое сейчас время суток, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!