Примеры употребления "Okulda" в турецком с переводом "в школе"

<>
Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi. Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь.
Evet, okulda silahın olması olayları muhteşem yapıyor. Да, иметь оружие в школе действительно потрясающе.
Wow, okulda bu anıtlar hakkında bir çok şey okumuştum. Ух, ты. Об этих памятниках я читал в школе.
Bugün okulda çok mutlu görünmenin sebebi bu muydu? Поэтому ты выглядела такой счастливой сегодня в школе?
Uh, karın aradı okulda bir şey olduğunu söyledi. Твоя жена звонила, сказала что-то случилось в школе.
Okulda dokuz ayını geçirip bir şey öğrenmediğini iddia edemezsin. Нельзя провести месяцев в школе и не узнать ничего.
Bugün okulda kötü bir şey oldu mu? Что-то плохое произошло сегодня в школе?
Judson Philadelphia'nın dışında berbat bir mahallede büyüdü. Çok iyi bir okulda okumak için çok çalıştı. Джадсон вырос в ужасном районе возле Филадельфии, выцарапывая себе путь в школе Лиги плюща.
Tom'un neden bugün okulda olmadığını biliyor musun? Ты знаешь, почему Тома не было сегодня в школе?
Lafı açılmışken, adamlarımdan biri oğlun Tommy'yi okulda görmüş. о них. Мой человек видел твоего Томми в школе.
Lucas Harvey bugün okulda Bridge'i ziyaret etmiş. Сегодня Лукас Харви навестил Бриджит в школе.
Token aslında okulda dikkatli bir öğrencidir! Senin aksine kocagöt! -Yahudi! Токен в школе учится, в отличии от тебя, жирный осел!
Hem de dediydi ki bana, 'Okulda iki tane abin var. Он ещё сказал, что в школе у меня будут два брата:
Okulda bana Mr Glass (Bay Cam) diyorlar, çünkü cam gibi kırılıyorum. В школе меня называют мистер Стекляшка, потому что я хрупкий, как стекло.
Dün okulda, Bernie Clifford jambonlu sandviçime işedi ve doğum lekem yüzünden bana kaka suratlı dedi. Вчера в школе, Берни Клиффорд украл мой сэндвич и назвал родимое пятно 'какашкой'.
1961'den 1993'teki emekliliğine kadar Şikago Üniversitesi İşletme Fakültesi'nde ("University of Chicago Graduate School of Business") görev almıştır, bununla beraber emekliliğinden sonra da uzun süre bu okulda öğretmenliğe devam etmiştir. Он был преподавателем Высшей школы бизнеса Чикагского университета с 1961 до отставки в 1993, после которой продолжал преподавать в школе ещё несколько лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!