Примеры употребления "Nereye" в турецком с переводом "где"

<>
Norveç polisinden daha çok adam isterim. Sen de psikopata nereye bakacağımızı sor. Я запрошу подкрепление, а ты можешь спросить психа, где искать.
Chin, James Toriyama nereye gömülmüş? Чин, где похоронен Джеймс Торияма?
Eğer nereye bakacağını bilirsen her zaman bir şey vardır. Всегда есть что-то, если знаешь, где искать.
Tamam, havalı çocuklar nereye oturur? Ладно, где сидят крутые детишки?
Parayı nereye bırakacağını anlatan bir mektup daha gönderdim. Я послал ему письмо, где оставить деньги.
Neyi bulmak için, nereye bakacağını her zaman biliyorsun. Всегда знаешь, где и что именно надо искать.
Landau'nun isteği üzerine arabayı aldın ve nereye sakladın? Katlı otoparka mı? Ты украл автомобиль на показе у Ландау и спрятал его, где?
Pekala, Zambrano, nereye sakladın bakalım defterini? Хорошо, Замбрано, где ты спрятал журнал?
Katılıyorum. Dinle, böyle bir şey, gerçekten varsa uçağın ne zaman ve nereye ineceğini bilmeliyim. Послушай, если все так и есть, мне нужно знать где и когда приземлится самолет.
Delroy kimseye bu geceki teslimatın nereye olacağını kimseye söylemiyor ve defterindeki her şey şifreli. Делрой не признается, где будет поставка сегодня, а всего его записи закодированы.
Park polisine göre, adamımız Beck tam olarak nereye bakacağını biliyormuş. Полиция парка сообщает, что Бек точно знал, где копать.
Evet, ama eğer ben Maura'da kalırsam, sen nereye gideceksin? Но если я останусь у Моры, где будешь жить ты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!