Примеры употребления "Mektup" в турецком с переводом "письмо"

<>
Her yılbaşında sana bir mektup yazdık. Каждое Рождество мы писали тебе письмо.
Bayan May, Dışişleri Bakanlığı'na bir mektup yollamam gerekiyor. Мисс Мэй, мне нужно набросать письмо в Госдепартамент.
Ben de tam Londra'daki kardeşim Jane'e mektup yazıyordum. Я всего лишь писала письмо Джейн в Лондон.
O, ona uzun bir mektup yazdı fakat postalamadı. Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.
New York'tan Bayan Wendice'e bir mektup yazmışsınız. Вы написали миссис Вендис письмо из Нью-Йорка.
Dün Marie Curie'den bir mektup aldım. Вчера получил письмо от Марии Кюри.
Surrey Kontu, Majesteleri'nin Konsey'ine bir mektup yazmışlar. Граф Суррей прислал письмо в Совет Вашего Величества.
Karışıklığı açıklamak için Miranda küçük düşürücü bir mektup yazmak zorundaydı. И чтобы убрать конфуз Миранде пришлось писать весьма унизительное письмо.
Parayı nereye bırakacağını anlatan bir mektup daha gönderdim. Я послал ему письмо, где оставить деньги.
Demek, Marilyn Milner'a bir mektup yazdın. Итак, ты написал письмо Мэрилин Милнер.
Hala onlara bir mektup ya da bir broşür yollamanın daha geleneksel bir yaklaşım olacağını düşünüyorum. Я все еще думаю, что послать письмо, брошюру, было бы обычным делом.
Kardeşim, yani kral, Hitler'e mektup yazdı. Мой брат, король, написал письмо Гитлеру.
Hayır, sadece ona isimsiz bir mektup yollarım. Нет, я просто пошлю ей анонимное письмо.
Yakin geçmise kadar, bu bos arsaya her hafta bir mektup geldi. До недавнего времени, каждую неделю на это пустое место приходило письмо.
'de bir Vatikan arastirmacisi arsivlerde antik bir mektup buldu. В -м один исследователь нашел в архивах Ватикана старинное письмо.
Sürekli, "Hüzünlü Mektup" şarkısını isteyen birisi var. Один человек там постоянно заказывает песню "Грустное письмо".
Bu mektup, bayım benim yazmış olduğum mektuba cevap olsun diye yazılmış olan Julia'dan değil. Сер, это письмо ответ на мое письмо подписанное именем моей сестры не от Джулии.
O, ona uzun bir mektup yazdı fakat o okumadı. Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.
Dr. Clarkson'a bir mektup yazıp akşam yemeğinden önce göndermem gerek. Я должна написать доктору Кларксону и отправить письмо до обеда.
Lord Grantham bugün kendisinden bir mektup aldı. Лорд Грэнтэм получил от него утром письмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!