Примеры употребления "Kontrol" в турецком с переводом "управления"

<>
Onlar eski ve kontrol birimlerinin ne yapacağı bilinmez. Они старые, и их блок управления непредсказуем.
Bu zamanda kaydırma devrelerini kontrol edebilecek bir teknoloji yok. В этом времени ещё нет технологий управления контурами смещения.
Uyuyamadım da kontrol odasına gidip biraz araştırma yapayım dedim. - Peki ya sen? Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование.
Yarbay Mitchell, lütfen iki numaralı kontrol odasına gelin. Подполковник Митчелл, пожалуйста, ответьте вспомогательному залу управления.
Kontrol için, kapasitif teknoloji kullanılarak üretilen bir dokunmatik ekran kullanılır. Для управления используется сенсорный экран, изготовленный по емкостной технологии.
Kontrol odasında gizli bir geçit var. В комнате управления есть секретный проход.
Bu, insanları kontrol etmek amacıyla Rose'u kullanmanı haklı çıkarmaz. Это ещё не повод использовать популярность Розы для управления людьми...
Bina çevresinde, taktik eğitim almış görevli ayrıca kontrol odasında da görevli. Четыре тактически натренированных офицера по периметру здания и ещё шесть офицеров управления.
Görev kontrol merkezinde çalışıyorum ki bu görevi ben yürütüyorum demek. Я работаю в центре управления, а значит руковожу миссией.
Ve şimdi döndün Bir Bulgar adam Bir ses kontrol sistemi. А теперь болгарин у тебя в роли системы голосового управления.
Ana kontrol kartı bu gibi gözüküyor, ama gücü yok. Похоже, вот главная панель управления, но энергии нет.
Bu nedenle emniyet kontrol sistemlerinin, PLC dünyası örneğini takip etmeleri şaşırtıcı değildir. Поэтому неудивительно, что на развитие защитных систем управления оказывает влияние мир ПЛК.
farklı çalışan bir dakika içerisinde kontrol odasına girmeye mi çalışmış? разных работников пытались проникнуть в зал управления в течение минуты?
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi. Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
Kontrol kategorileri, uygulamanın sol tarafında düğmeler olarak listelenir ve belirli düzenleme seçenekleri, uygulamanın sağ tarafında düğmeler olarak listelenir. Категории управления перечислены в виде кнопок в левой части приложения, а специфичные параметры редактирования перечислены в виде кнопок в правой части приложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!