Примеры употребления "Kolayca" в турецком с переводом "легко"

<>
Переводы: все13 легко11 мог1 так легко1
Yol arkadaşlarının akıbetini unutman zor biliyorum ancak hanım konuğumuz kolayca kendini kaybedebiliyor. Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается.
Seni aşağı indirir, aynı şekilde kolayca yukarı çekebilirim. Я смогу опустить тебя и так же легко вытащить.
"Evde yapılan hamilelik testleri kadınların güvenle ve kolayca yapabilecekleri. "Тесты на беременность дома: безопасно и легко".
İnsanlarda nadir görülür, ama antibiyotikle kolayca tedavi edilebilir. Большая редкость у людей, но легко лечится антибиотиками.
Kolayca, çok heyecan verici bir işaret, evren kavrayışımızda bir kırılma noktası olabilirdi. они могли легко указать кое на что очень захватывающее, расстройство нашего понимания вселенной.
Mail'in Vista sürümü gibi, bu sürümün önemli denetimleri kolayca görülebilir. Подобно версии для Windows Vista, важные элементы в этой версии легко видны.
Yüksek sapma açısı, tarihsel olarak en büyük teleskopların yerleştirildiği kuzey yarımküreden kolayca görülebilir olduğunu göstermektedir. Её высокое склонение означает, что она легко доступна для наблюдений из северного полушария, где исторически располагается большинство телескопов.
Doktorlar ve hemşireler kendi dertleriyle ilgilenemiyor. Bununla birlikte kampta her gün çocukların ölmesine neden olan hastalıklar kolayca engellenebilir. Врачи делают все возможное, но болезни, которые можно было легко предотвратить, убивают детей каждый день.
Kaplumbağayı kolayca yakalarsın, tavşanı kovalayabilirsin ama kuş olduğu zaman bir kere kafesten uçup gittiğinde... Черепаху можно легко поймать, кролика можно догнать, но птицу, когда она улетает...
Vista sürümü gibi, önemli kontroller kolayca görülebilir ve sistemin uyuşması için simgeler kullanıyor. Как и версия для Windows Vista, важные элементы управления легко видны и используют значки в соответствии со стилем ОС.
Casimir elemanın tanımı Lie cebir temelinde belirli bir seçimi işaret etmesine rağmen, bu kolayca göstermektedir ki elde edilen öğe Ω 'dur.Bu seçim bağımsızdır. Несмотря на то, что определение элемента Казимира относится к конкретному выбору базиса в алгебре Ли, легко показать, что полученный элемент formula _ 7 не зависит от этого выбора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!