Примеры употребления "Kocanız" в турецком с переводом "ваш муж"

<>
Переводы: все7 ваш муж6 вашего мужа1
Bayan Toms, ölen kocanız size ne söylemişti? Миссис Томас, что сказал вам ваш муж?
Birkaç dakika önce kocanız uğrayıp aldı. Ваш муж заезжал пару минут назад.
Kocanız ne iş yapar, Bayan Tyler? Чем занимается ваш муж, миссис Тайлер?
Ama kocanız daha bir avukat bile tutmamış. Ваш муж еще даже не нанял адвоката.
Kocanız ne zamandan beri kayıp Bayan Drake? Давно ваш муж пропал, миссис Дрейк?
Bayan Latimer, kocanız Mark Danny'e hiç vurdu mu? Миссис Латимер, ваш муж Марк когда-нибудь бил Дэнни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!