Примеры употребления "Klaus" в турецком

<>
Klaus beraber olmamıza izin verdi de ondan. Потому что Клаус позволил нам быть вместе.
Katherine Isobel'in Klaus hakkında bir şeyler bildiğini söyledi. Кэтрин сказала, что Изобель знает о Клаусе.
Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle. Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом.
"Violet, Klaus ve Sunny". Bize yazılmış. "Вайолет, Клаусу и Солнышку" Оно адресовано нам.
Klaus onu hançerli bıraktı çünkü onun yargılamalarından bıkmıştı. Клаус заколол его потом что устал от осуждений.
Mutlulukta ona bir şans tanıyorsun Klaus ters tarafa koşmaya başlıyor. Получая шанс на счастье, Клаус бежит в противоположном направлении.
Klaus, biz bu aktrisi daha önce görmemiş miydik? Клаус, разве мы не видели раньше эту актрису?
Klaus Mikaelson'dan bahsediyoruz. Erkek, kadın ve masum katili. Клаус Майклсон, убийца мужчин, женщин и щенков..
Klaus, Jeremy'i yaklaşan bir arabanın önünde durması için etki altına aldı. Клаус внушил Джереми стать перед машиной, которая ехала на полной скорости.
Birkaç saat içinde isimleriniz Violet, Klaus ve Sunny Üçkağıt olacak. Через несколько часов вы станете Вайолет, Клаус и Солнышко Шэм.
Sonrasında Violet, Klaus ve Sunny'nin kendilerini ne kadar kötü hissettiklerini anlatmama gerek bile yok. Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент.
Sen, Klaus ve sen, Sunny, tezahürat yapan seyirciler olacaksınız. Ты, Клаус, и ты, Солнышко, будете ликующей толпой.
Klaus, Tyler, Damon ve kasabamızı korumaya söz verdi. Клаус пообещал защищать Тайлера, Деймон, и наш город.
Ben Violet, bu da kardeşim Klaus ve kız kardeşim Sunny. Я Вайолет, а это мой брат Клаус и сестра Солнышко.
Ve sonra Klaus ren geyiğini nasıl eğittiklerini gösterdi daha sonra da karda Sibirya kurtlarının çektiği kızakla gezdik. А потом Клаус показал нам, как седлать оленя, а потом мы катались на собачьих упряжках.
İyi denemeydi Klaus, ama Damon'a güveniyorum hem de sana güvenebileceğimden çok daha fazla. Хорошая попытка, Клаус, но я доверяю Деймону гораздо больше, чем тебе.
Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür. Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет.
Klaus Berntsen (12 Haziran 1844 - 27 Mart 1927) Liberal partiyi Venstre'yi temsil eden Danimarkalı bir siyasetçiydi. Клаус Бернтсен (; 12 июня 1844 - 27 марта 1927) - датский политик, представитель либеральной партии Венстре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!