Примеры употребления "Karın" в турецком с переводом "жена"

<>
Sen, her türlü acıyı hakettin, ama karın ve oğlun etmedi. Ты все это заслужил. А вот твои жена и сын - нет.
Yoksa muhteşem bir düğün yapıp, sonra karın tarafından terk mi edildin? У вас была шикарная свадьба, а жена потом от вас сбежала?
Karın seni terk ettiği için incindin mi? Тебе больно, потому что жена бросила?
Ben artık senin karın değilim, Orson. Я тебе больше не жена, Орсон.
Eğer karın sana ihanet ederse, şükret ki o sadece sana ihanet etti vatanına değil. Если тебе изменила жена, радуйся, что она изменила тебе, а не отечеству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!